Business plan - Accounting.  Agreement.  Life and business.  Foreign languages.  Success stories

Kolobok is a Russian folk tale. Russian folk tale Kolobok text with pictures History with illustrations for family reading

Once upon a time there lived an old man and an old woman.
So the old man says to the old woman:
- Come on, old woman, scratch the box, mark the bottom, see if you can scrape some flour into a bun.

The old woman took the wing, scraped it along the box, swept it along the bottom and scraped up two handfuls of flour.
She kneaded the flour with sour cream, made a bun, fried it in oil and put it on the window to cool.

The gingerbread man lay there, lay there, took it, and then rolled - from the window to the bench, from the bench to the floor, along the floor to the door, jumped over the threshold - and into the entryway, from the entryway to the porch, from the porch to the yard, from the yard through the gate, further and further.

A bun rolls along the road and a hare meets it:
- Don’t eat me, hare, I’ll sing you a song:
I am a bun, a bun,
I'm scraping the box
By the end of the day it's swept away,
Mechon on sour cream
Yes, there is yarn in butter,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I'll be leaving you, hare!

And he rolled down the road - only the hare saw him!
The bun rolls, a wolf meets it:
- Kolobok, Kolobok, I will eat you!
- Don’t eat me, gray wolf, I’ll sing you a song:
I am a bun, a bun,
I'm scraping the box
By the end of the day it's swept away,
Mechon on sour cream
Yes, there is yarn in butter,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I left the hare
I'll leave you soon, wolf!

And he rolled down the road - only the wolf saw him!
The bun rolls and a bear meets it:
- Kolobok, Kolobok, I will eat you!
- Where can you, clubfoot, eat me!
I am a bun, a bun,
I'm scraping the box
By the end of the day it's swept away,
Mechon on sour cream
Yes, there is yarn in butter,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I left the hare
I left the wolf
I'll leave you soon, bear!

And he rolled again - only the bear saw him!
The bun rolls and the fox meets it:
- Kolobok, Kolobok, where are you going?
- I'm rolling along the path.
- Kolobok, Kolobok, sing me a song!
Kolobok sang:
I am a bun, a bun,
I'm scraping the box
By the end of the day it's swept away,
Mechon on sour cream
Yes, there is yarn in butter,
There is a chill on the window.
I left my grandfather
I left my grandmother
I left the hare
I left the wolf
Left the bear
It's easy to get away from you, fox!

And the fox says:
- Oh, the song is good, but I can’t hear well. Kolobok, Kolobok, sit on my toe and sing one more time, louder.
The bun jumped up on the fox’s nose and sang the same song louder.
And the fox told him again:
- Kolobok, Kolobok, sit on my tongue and sing for the last time.
The bun jumped on the fox's tongue, and the fox made a noise! - and ate it.

The fairy tale ends, those who listened did well.

Kolobok- This is a fairy tale familiar to every adult, which can become a discovery for every small child. He will be happy to sing along with the simple and informative lyrics of the song of the main character of the fairy tale. After all, in order to introduce him to the characters not only at home, but also in the forest, you just need to read the fairy tale Kolobok on our website. You will delight your baby with the funny adventures of the bun and you can teach him to be more careful with the world around him if he does not want to be eaten.

Why did the fox get Kolobok?

Russian folk tale The bun is actually about how difficult it is sometimes to get your daily bread and other earthly goods. Neither a couple of honest pensioners, nor a cowardly hare, nor an evil wolf, nor a strong bear got Kolobok. Only the cunning and clever fox managed to enjoy the delicious rich homemade bread. So think about what character qualities will be useful in life.
Fairy tale Kolobok will allow you to take a short trip and learn many new concepts and words for your baby.

Once upon a time there lived an old man with an old woman. The old man asks:

- Bake a bun, old woman!

- What is the stove made of? “There is no flour,” the old woman answers him.

- Eh - eh, old woman! Scrape along the box, mark along the bottom; Maybe you'll get enough flour.

The old woman took the wing, scraped it along the box, broomed it along the bottom, and collected about two handfuls of flour. She kneaded it with sour cream, fried it in oil and put it on the window to let it sit.

The bun lay there, lay there, and then suddenly rolled - from the window to the bench, from the bench to the floor, along the floor and to the doors, jumped over the threshold into the entryway, from the entryway to the porch, from the porch into the yard, from the yard through the gate, further and further.

The bun is rolling along the road, and a hare meets it:

- Don't eat me, slanting bunny! “I’ll sing you a song,” the bun said and sang:

I am Kolobok, Kolobok!

I'm scraping the box

By the end of the day it's swept away,

Meshon on sour cream,

Yes, there is yarn in butter,

There is a chill on the window;

I left my grandfather

I left my grandmother

And it’s not smart to get away from you, hare!

The bun rolls, and a wolf meets it:

- Kolobok, Kolobok! I will eat you!

- Don't eat me, gray wolf! “I’ll sing you a song,” the bun said and sang:

I am Kolobok, Kolobok!

I'm scraping the box

By the end of the day it's swept away,

Meshon on sour cream,

Yes, there is yarn in butter,

There is a chill on the window;

I left my grandfather

I left my grandmother

I left the hare

And it’s not smart to get away from you, wolf!

The bun is rolling, and a bear meets it:

- Kolobok, Kolobok! I will eat you.

- Don't eat me, clubfoot! “I’ll sing you a song,” the bun said and sang:

I am Kolobok, Kolobok!

I'm scraping the box

By the end of the day it's swept away,

Meshon on sour cream,

Yes, there is yarn in butter,

There is a chill on the window;

I left my grandfather

I left my grandmother

I left the hare

I left the wolf

And it’s not smart to get away from you, bear!

And he rolled away again, only the bear saw him!

The bun rolls and rolls, and a fox meets it:

- Hello, bun! How cute you are. Kolobok, Kolobok! I will eat you.

- Don't eat me, fox! “I’ll sing you a song,” the bun said and sang:

- I am Kolobok, Kolobok!

I'm scraping the box

By the end of the day it's swept away,

Meshon on sour cream,

Yes, there is yarn in butter,

There is a chill on the window;

I left my grandfather

I left my grandmother

I left the hare

I left the wolf

And he left the bear,

And I’ll leave you, fox, even more so!

- What a nice song! - said the fox. - But I, little bun, have become old, I can’t hear well; sit on my face and sing louder one more time.

Kolobok jumped onto the fox's face and sang the same song.

- Thank you, bun! Nice song, I'd love to hear it! “Sit on my tongue and sing for the last time,” said the fox and stuck out its tongue; The bun jumped on her tongue, and the fox - ah! And the bun ate...

A child learns the Russian folk tale “Kolobok” even before he begins to learn to read. Parents use a children's book to tell their child about animals that may be encountered along the way if he suddenly decides to run away from home. The fairy tale is especially memorable when the grandmother reads it with expression at night; the impressions of the adventures of the main characters remain in the child’s memory for many, many years.
As children grow older and learn about the changing seasons, the deep meaning of the old fairy tale can be explained to them. IN kindergarten or at school teachers will be able to convey to the children what the people who came up with this funny and interesting story.
In children's literature of different nations there are fairy tales similar to Kolobok. For example, among the British it is Johnny Donut, among the Irish it is Fat Flatbread, Pancake among the Scandinavians and the Gingerbread Man among the Germans. Why is this character found in books for children from completely different nations and who are the Hare, Wolf, Bear and Fox? To answer this question, let's take a closer look at them:
Kolobok main character an old fairy tale. This is unleavened bread baked from flour, butter and milk. The word “kolobok” is found in Greek and means wheat bread. The people who came up with the fascinating story imagined the red sun in the form of a Kolobok. The hot ball is rolling all year round across the sky and gives all living things light, warmth and joy of being.
Hare - the first character that Kolobok met. It denotes winter, which begins every year.
Wolf - the second character from whom Kolobok ran away. It represents spring, when the snow is melting, but nature is still gray and cold.
Bear - the third character who wanted to eat the ruddy Kolobok. This is summer, generous and rich in food supplies.
Fox - the fourth character who managed to deceive and eat Kolobochka. She personifies red autumn, when it’s time to gather rich harvests, put them in barns and then feast on the reserves during the cold winter season.
Grandfather And grandma - the ancestors of all humanity, they love the warm sun very much and do not want it to run away.
Kolobok is the hot sun that accompanies the change of seasons. The protagonist's journey means the eternal cycle of nature, and the old man and the old woman will bake Kolobok again and again so that life on Earth never ends.

Story with illustrations for family reading

A fairy tale with meaning will definitely appeal to all readers who look at the page. And photographs of bright nesting dolls, pictures and drawings will add liveliness to children's perception. Through unusual illustrations, children will get acquainted not only with the main characters of the fairy tale, but also learn about skilled craftsmen from the villages of Fedoskino, Mstera and Kholui. Large text font will help you quickly read the fairy tale and complete lexicon the richness of the native Russian language.
After reading, it is advisable to consolidate the impression and watch a fascinating hand-drawn book with the whole family.

Kolobok is a fairy tale familiar to every adult and will also appeal to young children. They learn quickly simple words Kolobok songs and sing along with pleasure to their parents. From this fairy tale, kids will learn how grandma baked Kolobok for grandpa and put it on the window to cool. Kolobok was tired of lying, but decided to jump from the window and roll out of the yard and out of the gate. On the way he met a Bunny, a Wolf and a Bear, sang his song to them and ran away from them; the animals could not eat him. Kolobok rolled on and met Little Chanterelle. Kolobok also tried to deceive her, but he didn’t succeed; the Fox turned out to be more cunning. She lured him closer and ate a delicious bun.

Once upon a time there lived an old man with an old woman. The old man asks:

- Bake a bun, old woman!

- What is the stove made of? “There is no flour,” the old woman answers him.

- Eh - eh, old woman! Scrape along the box, mark along the bottom; Maybe you'll get enough flour.

The old woman took the wing, scraped it along the box, broomed it along the bottom, and collected about two handfuls of flour. She kneaded it with sour cream, fried it in oil and put it on the window to let it sit.

The bun lay there, lay there, and then suddenly rolled - from the window to the bench, from the bench to the floor, along the floor and to the doors, jumped over the threshold into the entryway, from the entryway to the porch, from the porch into the yard, from the yard through the gate, further and further.

The bun is rolling along the road, and a hare meets it:

- Don't eat me, slanting bunny! “I’ll sing you a song,” the bun said and sang:

I am Kolobok, Kolobok!

I'm scraping the box

By the end of the day it's swept away,

Meshon on sour cream,

Yes, there is yarn in butter,

There is a chill on the window;

I left my grandfather

I left my grandmother

And it’s not smart to get away from you, hare!

The bun rolls, and a wolf meets it:

- Kolobok, Kolobok! I will eat you!

- Don't eat me, gray wolf! “I’ll sing you a song,” the bun said and sang:

I am Kolobok, Kolobok!

I'm scraping the box

By the end of the day it's swept away,

Meshon on sour cream,

Yes, there is yarn in butter,

There is a chill on the window;

I left my grandfather

I left my grandmother

I left the hare

And it’s not smart to get away from you, wolf!

The bun is rolling, and a bear meets it:

- Kolobok, Kolobok! I will eat you.

- Don't eat me, clubfoot! “I’ll sing you a song,” the bun said and sang:

I am Kolobok, Kolobok!

I'm scraping the box

By the end of the day it's swept away,

Meshon on sour cream,

Yes, there is yarn in butter,

There is a chill on the window;

I left my grandfather

I left my grandmother

I left the hare

I left the wolf

And it’s not smart to get away from you, bear!

And he rolled away again, only the bear saw him!

The bun rolls and rolls, and a fox meets it:

- Hello, bun! How cute you are. Kolobok, Kolobok! I will eat you.

- Don't eat me, fox! “I’ll sing you a song,” the bun said and sang:

- I am Kolobok, Kolobok!

I'm scraping the box

By the end of the day it's swept away,

Meshon on sour cream,

Yes, there is yarn in butter,

There is a chill on the window;

I left my grandfather

I left my grandmother

I left the hare

I left the wolf

And he left the bear,

And I’ll leave you, fox, even more so!

- What a nice song! - said the fox. - But I, little bun, have become old, I can’t hear well; sit on my face and sing louder one more time.

Kolobok jumped onto the fox's face and sang the same song.

- Thank you, bun! Nice song, I'd love to hear it! “Sit on my tongue and sing for the last time,” said the fox and stuck out its tongue; The bun jumped on her tongue, and the fox - ah! And the bun ate...